En Irlande, la chanson « Irish Rover » fait partie des grands classiques de la musique traditionnelle irlandaise ! Qui n’a pas été transporté par cette mélodie entraînante, chantée dans les pubs irlandais et lors des festivités de la Saint-Patrick à travers le monde ? Mais que savez-vous vraiment sur l’origine et la signification de ce classique irlandais? Asseyez-vous, prenez une pinteet laissez-nous vous dévoiler les secrets de cette chanson emblématique.
Histoire de la chanson Irish Rover
L’origine du morceau
L’origine de la chanson est incertaine. On pense qu’elle a été composée au début du XXe siècle, mais il est possible qu’elle soit plus ancienne. La chanson a été enregistrée pour la première fois en 1917 par le groupe The Clancy Brothers.
La chanson raconte l’histoire d’un navire, l’Irish Rover, qui part en voyage pour l’Amérique. Le navire est rempli de passagers de tous horizons, y compris des marins, des fermiers, des femmes et des enfants. Au cours du voyage, le navire rencontre de nombreuses aventures. Il fait naufrage, est attaqué par des pirates et est pris dans une tempête. Mais le navire finit par atteindre son destination, l’Amérique.
La chanson est souvent attribuée au domaine public, mais de nombreux artistes et groupes, notamment The Pogues et The Dubliners, ont contribué à sa popularité.
Les thèmes et symboles
La chanson « Irish Rover » est un récit animé qui parle d’aventure en mer. Elle parle d’exploration et de courage.
Elle fait référence à l’émigration irlandaise vers les Etats-Unis. C’est en effet à cette période, que les irlandais quittèrent en masse l’Irlande pour aller tenter leur chance en Amérique.
Les conditions à bord des bateaux étaient souvent difficiles. Il n’était pas toujours sûr d’arriver à bon port. En cause, des risques sanitaires importants, ainsi que les dangers liés aux conditions de navigation en haute mer.
De plus, la chanson a tendance à miser sur l’exagération. L’histoire racontée fait appel à l’hyperbole pour décrire le navire et sa cargaison, ce qui peut être interprété comme une critique humoristique des récits de voyages exagérés ou des vantardises des marins.
Enfin, la chanson illustre les hauts et les bas de la vie, l’importance du destin et de la chance, des thèmes très présents dans la culture irlandaise… mais aussi dans les histoires de marins !
Succès de la chanson
« Irish Rover » a non seulement résisté à l’épreuve du temps, mais elle est également devenue un élément fondamental de la musique folk irlandaise. Elle est souvent chantée lors de fêtes, dans les irish pubs et même dans les événements culturels, symbolisant la joie, le drame et l’esprit d’aventure qui caractérisent si bien la culture irlandaise.
Souvent, les irlandais se mettent à la chanter en cœur, créant une ambiance unique.
A noter que la chanson est si populaire de nos jours, qu’elle a également été utilisée dans de nombreux films et séries télévisées, notamment The Quiet Man (1952), The Simpsons (1991), et The Wire (2002).
Paroles originales
<p>On the fourth of July, 1806<br />
We set sail from the sweet cove of Cork<br />
We were sailing away with a cargo of bricks<br />
For the Grand City Hall in New York<br />
‘Twas a wonderful craft<br />
She was rigged fore and aft<br />
And oh, how the wild wind drove her<br />
She stood several blasts<br />
She had twenty-seven masts<br />
And they called her The Irish Rover</p>
<p>We had one million bags of the best Sligo Rags<br />
We had two million barrels of stone<br />
We had three million sides of old blind horses hides<br />
We had four million barrels of bones<br />
We had five million hogs<br />
Six million dogs<br />
Seven million barrels of porter<br />
We had eight million bails of old nanny goats’ tails<br />
In the hold of The Irish Rover</p>
<p>There was ol’ Mickey Coote<br />
Who played hard on his flute<br />
When the ladies lined up for a set<br />
He was tootin’ with skill<br />
For each sparkling quadrille<br />
Though the dancers were fluther’d and bet<br />
With his smart witty talk<br />
He was cock of the walk<br />
And he rolled the dames under and over<br />
They all knew at a glance<br />
When he took up his stance<br />
That he sailed in The Irish Rover</p>
<p>There was Barney McGee<br />
From the banks of the Lee<br />
There was Hogan from County Tyrone<br />
There was Johnny McGurk<br />
Who was scared stiff of work<br />
And a man from Westmeath called Malone<br />
There was Slugger O’Toole<br />
Who was drunk as a rule<br />
And fighting Bill Treacy from Dover<br />
And your man, Mick MacCann<br />
From the banks of the Bann<br />
Was the skipper on The Irish Rover</p>
<p>For the sailor it’s always a bother in life<br />
It’s so lonesome by night and by day<br />
That he longs for the shore<br />
And a charming young whore<br />
Who will melt all his troubles away<br />
Oh, the noise and the rout<br />
Swillin’ poitin and stout<br />
For him soon the torment’s over<br />
Of the love of a maid, he is never afraid<br />
That old salt from The Irish Rover</p>
<p>We had sailed seven years<br />
When the measles broke out<br />
And the ship lost its way in the fog<br />
And that whale of a crew<br />
Was reduced down to two<br />
Just myself and the Captain’s old dog<br />
Then the ship struck a rock<br />
Oh Lord, what a shock<br />
The bulkhead was turned right over<br />
Turned nine times around<br />
And the poor old dog was drowned<br />
And the last of The Irish Rover</p>
Paroles traduites
<p>Le 4 juillet 1806,<br />
Nous avons levé l’ancre du doux port de Cork<br />
Nous naviguions avec une cargaison de briques<br />
Pour la Grand City Hall à New York<br />
C’était un navire merveilleux<br />
Il était gréé de l’avant à l’arrière<br />
Et oh, comme le vent sauvage le poussait<br />
Il a résisté à plusieurs tempêtes<br />
Il avait vingt-sept mâts<br />
Et ils l’appelaient l’Irish Rover</p>
<p>Nous avions un million de sacs des meilleurs chiffons de Sligo<br />
Nous avions deux millions de barils de pierre<br />
Nous avions trois millions de côtés de peaux de vieux chevaux aveugles<br />
Nous avions quatre millions de barils d’os<br />
Nous avions cinq millions de porcs<br />
Six millions de chiens<br />
Sept millions de barils de bière brune<br />
Nous avions huit millions de ballots de queues de vieilles chèvres<br />
Dans la cale de l’Irish Rover</p>
<p>Il y avait le vieux Mickey Coote<br />
Qui jouait fort de sa flûte<br />
Quand les dames faisaient la queue pour un ensemble<br />
Il jouait avec compétence<br />
Pour chaque quadrille pétillant<br />
Bien que les danseurs soient troublés et pariant<br />
Avec son parler intelligent et spirituel<br />
Il était le coq de la promenade<br />
Et il faisait rouler les dames de haut en bas<br />
Elles savaient toutes d’un coup d’œil<br />
Quand il prenait sa position<br />
Qu’il naviguait sur l’Irish Rover</p>
<p>Il y avait Barney McGee<br />
Des rives de la Lee<br />
Il y avait Hogan du comté de Tyrone<br />
Il y avait Johnny McGurk<br />
Qui avait une peur bleue du travail<br />
Et un homme du Westmeath appelé Malone<br />
Il y avait Slugger O’Toole<br />
Qui était ivre en règle générale<br />
Et le bagarreur Bill Treacy de Dover<br />
Et votre homme, Mick MacCann<br />
Des rives du Bann<br />
Était le capitaine de l’Irish Rover</p>
<p>Pour le marin, c’est toujours un problème dans la vie<br />
C’est si solitaire la nuit et le jour<br />
Qu’il aspire à la terre<br />
Et une charmante jeune femme<br />
Qui fera fondre tous ses soucis<br />
Oh, le bruit et l’agitation<br />
En sirotant du poitin et de la bière noire<br />
Pour lui, le tourment est bientôt terminé<br />
De l’amour d’une fille, il n’a jamais peur<br />
Ce vieux loup de mer de l’Irish Rover</p>
<p>Nous avions navigué pendant sept ans<br />
Quand la rougeole a éclaté<br />
Et le navire a perdu son chemin dans le brouillard<br />
Et cette baleine d’équipage<br />
Était réduite à deux<br />
Juste moi et le vieux chien du capitaine<br />
Puis le navire a heurté un rocher<br />
Oh Seigneur, quel choc<br />
La cloison était complètement retournée<br />
Elle a fait neuf tours complets<br />
Et le pauvre vieux chien s’est noyé<br />
Et c’était la fin de l’Irish Rover</p>
Encore tant de choses à découvrir...
Un projet de voyage ? Téléchargez notre guide gratuit !
Inscrivez-vous à notre newsletter et recevez notre ebook gratuit !
Découvrez l'essentiel du pays, sa culture, son histoire et ses sites touristiques incontournables !